4 ianuarie 2013
Urări şi dorinţi
Mi s-a părut a fi cea mai plină de sens urare, cea mai adevărată şi frumoasă dorinţă. Am descoperit-o, răsfoind într-un moment de linişte a sufletului, eseurile lui Horia Bernea. Am citit-o o dată şi încă o dată şi m-am gândit că mi-ar place să o pot împlini - măcar crâmpeie, bucăţi mai mari sau mai mici, după puterea neîncercată a sufletului meu...
A te desăvârşi înseamnă a deveni, a creşte şi începe cu lucruri mărunte: să râzi, să te bucuri, să încerci, să speri, să cânţi...
"Să iubeşti necondiţionat, fără răspuns, să iradiezi lumina spiritului tău peste marginile lumii, să hrăneşti cu pâinea bunătăţii, să creşti şi să ajuţi în tot felul, fără să ai teama insuccesului sau a loviturii pe la spate. Să înalţi cântece de laudă vieţii, să vindeci rănile fraţilor tăi de suferinţă chiar şi atunci când te hulesc, să-i urci pe creste până la locul unde privirea lor ameţeste.
Să creşti florile de foc ale dragostei, să umbli drumul greu sfârşit de osteneală pentru a purta lumina altora, a tuturor, a celor buni şi a celor răi, să suferi pentru ei în candoare şi măreţie.
Ernest Bernea - Cel ce urcă muntele, în volumul "Preludii"
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
la multi ani!!!!
RăspundețiȘtergereLa mulţi ani în dragostea lui Hristos, draga mea Adriana! Te îmbrăţişez!
ȘtergereDoamne, cata frumusete de cuvinte! Ce bine ar fi sa le implinim pe cata putinta avem. Multumim, Mariana! La multi ani!
RăspundețiȘtergereLa mulţi ani frumoşi, Claudia mea dragă! Să ne străduim...şi-atunci Domnul va rândui puterea spre-a le împlini!
ȘtergereLa mulţi ani sănătoşi, frumoşi şi voioşi!
RăspundețiȘtergereLa mulţi ani, draga mea Andreea! An cu har si bucurii de Sus!
ȘtergereLa mulţi ani, draga mea!
RăspundețiȘtergereDomnul să-ţi dăruiască delicateţe în simţire şi trăire! Te îmbrăţişez!
ps.
eu am programat pentru astăzi Ernest Bernea...
nimic nu e întâmplător...
Mulţi ani binecuvântaţi, Anastasia, draga mea, îţi mulţumesc pentru gândul frumos!
ȘtergereE precum spui, nimic întâmplător...aşa cum cred că nu-i întâmplătoare întâlnirea noastră virtuală. Scriind, mi-a venit în minte un gând: "să ne iubim unii pe alţii, ca-ntr-un gând să mărturisim..."!
Acu hai sa plagiez nitel din esenta postarii: La multi ani intru desavarsire!
RăspundețiȘtergereM-ai făcut să zâmbesc, Dana! :)
ȘtergereAni frumosi si buni de la Domnul! Te îmbrăţişez!
Ce frumos, Mariana, ce frumos! Pot sa il preiau? Multumesc!
RăspundețiȘtergereLa multi ani, draga mea!
La mulţi ani, draga mea dragă! Poţi să-l preiei, ţi-l dăruiesc cu tot dragul! :)
ȘtergereN-am auzit pana acum de Ernest Bernea, scrie frumos.
RăspundețiȘtergereSi ce e mai trist pentru mine e ca nici nu cred ca l-as fi descoperit, pare un gen de care eu m-as apropia cu greu (poate gresesc).
Oricum, cuvintele lui mi-au amintit de o melodie care mie-mi place mult si ale carei versuri spun cam acelasi lucru:
http://www.youtube.com/watch?v=g-gh2hIRhkc
(imi pare rau ca e in franceza; 8 ani de franceza am facut in scoala si nu s-a prea lipit, nu mi-a placut deloc; acum pot numai sa inteleg daca citesc, nu si sa vorbesc - de aceea am pus versurile mai jos, mai ales ca practic versurile sunt cele mai importante)
"Savoir Aimer"
Savoir sourire
À une inconnue qui passe
N'en garder aucune trace
Sinon celle du plaisir
Savoir aimer
Sans rien attendre en retour
Ni égard, ni grand amour
Pas même l'espoir d'être aimé
(refrain)
Mais savoir donner
Donner sans reprendre
Ne rien faire qu'apprendre
Apprendre à aimer
Aimer sans attendre
Aimer à tout prendre
Apprendre à sourire
Rien que pour le geste
Sans vouloir le reste
Et apprendre à vivre
Et s'en aller
Savoir attendre
Goûter à ce plein bonheur
Qu'on vous donne comme par erreur
Tant on ne l'attendait plus
Se voir y croire
Pour tromper la peur du vide
Ancrée comme autant de rides
Qui ternissent les miroirs
(refrain)
Savoir souffrir
En silence, sans murmure
Ni défense ni armure
Souffrir à vouloir mourir
Et se relever
Comme on renaît de ses cendres
Avec tant d'amour à revendre
Qu'on tire un trait sur le passé
(refrain)
Apprendre à rêver
À rêver pour deux
Rien qu'en fermant les yeux
Et savoir donner
Donner sans rature
Ni demi-mesure
Apprendre à rester
Vouloir jusqu'au bout
Rester malgré tout
Apprendre à aimer
Et s'en aller
Et s'en aller ...
Cunoaşte iubirea...Ce frumoase versuri, mulţumesc, draga mea! Nu ştiam melodia, am tradus cu dicţionarul, nu mă pricep mai deloc la franceză.
ȘtergereSunt sigură ca Ernest Bernea o să "te prindă". L-am descoperit târziu şi eu şi îmi place nespus - vorbeşte sufletului meu cu un adevăr care mă-ncântă, mă-nduioşează, mă alină, mă motivează deopotrivă.
Am incercat sa fac o adaptare la versuri, m-am straduit, atat cat am putut.
RăspundețiȘtergereDesi melodia in franceza are un "parfum" pe care simt ca nu-l pot traduce; imi place mult si videoclipul.
Sa stii sa iubesti
Invata sa zambesti,
Unei necunoscute pe langa care treci pe strada
Zambeste fara retinere, cu toata inima.
Sa stii sa iubesti,
Fara sa astepti nimic inapoi,
Nici respect, nici marea iubire
Nici macar speranta de a fi iubit.
Dar Sa stii sa daruiesti,
Sa daruiesti fara sa mai iei inapoi,
Sa nu faci altceva decat sa inveti sa iubesti,
Sa iubesti fara sa astepti nimic in schimb,
Sa iubesti totul
Sa inveti sa zambesti
Doar asa, de dragul de a zambi
Fara a te gandi la nimic altceva
Si sa inveti sa traiesti
... si asa sa mergi mai departe (in viata)
Sa inveti sa ai rabdare si sa gusti din plin fericirea de a sti sa astepti
Sa vezi si sa crezi
Pentru a insela frica ce se cuibareste intr-un suflet gol
Si care se ancoreaza de noi ca ridurile care ne intuneca imaginea cand ne privim in oglinda.
Sa stii sa suferi
In liniste, fara sa te revolti,
Fara sa incerci sa te aperi
Chiar de vei suferi foarte mult
Si apoi sa reinvii din propria cenusa
Cu atat de multa dragoste de daruit
Si sa lasi in urma suferinta.
Sa inveti sa visezi
Sa visezi pentru doi
Doar inchizand ochii si atat!
Si sa inveti sa daruiesti
Totul, fara jumatati de masura
Sa inveti sa fii alaturi de cei care au nevoie
Sa le fii alaturi pana la capat
Indiferent ce se intampla
Invata sa iubesti
Si asa sa-ti traiesti viata ...
Frumos, foarte frumos! Mulţumesc încă o dată!
ȘtergereFrumos, foarte, foarte frumos!
RăspundețiȘtergereLa mulți ani!
La mulţi ani, Maria! Bine-ai venit în vzită, te mai aştept! :)
ȘtergereCuvinte intelepte!
RăspundețiȘtergereIti doresc un an nou cu spor in toate cele bune!
Si sa auzim numai de bine!
Doamne ajută, Ioan! An rodnic şi ţie şi multă sănătate!
ȘtergereMariana draga mea, am citit randurile tale si mi-au placut. Eu am aflat despre Ernest Bernea din predicile Mitropolitului Andrei Andreicut.Foarte mult vorbeste despre el.Apoi am cautat la editura Sophia si am gasit carti de-ale lui.
RăspundețiȘtergereSi pentru ca e miezul noptii iti urez soptit somn usor! :)
Mă bucur că ţi-au plăcut, dragă Corina! Mulţumesc!
Ștergere"Să iubeşti necondiţionat,...FRUMOS!
RăspundețiȘtergereUn an plin de har şi binecuvântare, draga Mariana!
Cu-adevărat frumos şi înălţător, Elena!
ȘtergereMulţumesc de urare şi de vizită!
Draga mea vezi că ai scăpat o eroare la titlul postării. Ai scris dorinţi...trebuie dorinţe. Să nu te superi, dacă nu aveai moderare la coment nu spuneam. Te respect şi îmi place cum scrii. O yi frumoas de la Vrancea!
RăspundețiȘtergereNici vorbă de supărare, draga mea, eşti o dragă şi o delicată!
ȘtergereAm voit anume să folosesc forma veche a substantivului - tocmai ascultasem ceva din "Parfumele nebunelor dorinţi" (Tudor Gheorghe)...de-aici mi s-a luat! :)
Îmbrăţişări de la Sibiu!
Gânduri bune şi frumoase mereu pe pagina ta Mariana. Din nefericire (nu ca scuză zic) eu am avut mai puţin timp de internet, de bloguri.
RăspundețiȘtergereUn an bun şi liniştit, cu bucurie sufletească şi spor îţi doresc.
Mulţumesc de gândul bun, Părinte! Să aveţi şi sfinţia voastră putere multă în tot lucrul şi rod bogat! Doamne ajută!
ȘtergereFoarte frumoasa dorinta, pare greu de dus intr'u totul la implinire dar merita incercat!Sa ai un an bun si frumos!
RăspundețiȘtergereMerită din plin, Nicol, ai dreptate!
ȘtergereAn rodnic şi binecuvântat şi ţie!
Mulţumesc, an cu bucurii şi împliniri şi ţie, Cristina!
RăspundețiȘtergere